jueves, 3 de mayo de 2012

GENTILICIOS Y VARIANTES DE LA LENGUA CON EJEMPLOS Y MAPA CONCEPTUAL


Las variantes de la lengua o variantes lingüísticas.

Social y Cultural. Comprenden todos los cambios del lenguaje producidos por el ambiente en que se desenvuelve el hablante, los cuales se deben a factores como la clase social, la educación, la profesión, la edad o la procedencia étnica.
Regional. Existen variantes en la forma de hablar una misma lengua debidas a la distancia geográfica que separa a los hablantes.
 Por ejemplo en España le dicen cerillas al objeto que en América se denomina fósforos.
Cronológica. Formas antiguas del español que se usaba en otros tiempos. Ejemplo: mercar es comerciar; haiga es haya y vide es vi.



Lengua
Es un código, es decir, un conjunto de señales sonoras y las reglas que sirven para combinar estas señales y producir un inventario infinito de mensajes.

 Por ejemplo, el castellano, el inglés, el catalán o el swahili. Esto es: una serie de morfemas que se combinan de determinada manera para formar palabras, y las reglas de que se sirve la lengua en cuestión para formar sintagmas, oraciones y textos. Saliéndonos de los tecnicismos lingüísticos, una lengua es un idioma, cualquier idioma.



Lenguaje
Se llama  lenguaje (del provenzal lenguatgea) a cualquier tipo de código semiótico estructurado, para el que existe un contexto de uso y ciertos principios combinatorios formales. Existen contextos tanto naturales como artificiales.
Ejemplo: ej. El español es un sistema de signos, por eso es un lenguaje; el sistema Morse es otro lenguaje, etc.



Dialecto
Es un sistema lingüístico emparentado con una lengua, que normalmente procede de la misma lengua madre, pero que no puede ser considerado una lengua distinta.
Por ejemplo, el castellano de Castilla y León, el de Andalucía, el de Sudamérica y el de Israel son dialectos del castellano: todos proceden de una misma lengua, del castellano originario, pero se han diferenciado con el paso del tiempo y con las vicisitudes históricas, con las lenguas con las que han tenido contacto de todo tipo (sustrato, adstrato y superestrato, temas de los que seguramente hablaremos en algún otro post).



Jerga

es el nombre que recibe una variedad del habla diferenciada de la lengua estándar e incluso a veces incomprensible para los hablantes de esta, usada con frecuencia por distintos grupos sociales con intenciones de ocultar el verdadero significado de sus palabras. Normalmente, los términos usados en la jerga de grupos específicos son temporales (excepto las jergas profesionales), perdiéndose el uso poco tiempo después de ser adoptados.
Ejemplo de jerga:
Qué onda mano (que tal amigo)
Que pex (hola)
Ve a ver si ya puso la marrana (disimularse un poco)



Un párrafo
es una unidad de discurso en texto escrito que expresa una idea o un argumento, o reproduce las palabras de un orador. Está integrado por un conjunto de oraciones que tienen cierta unidad temática o que, sin tenerla, se enuncian juntas. Es un componente del texto que en su aspecto externo inicia con una mayúscula y termina en un punto y aparte. Comprende varias oraciones relacionadas sobre el mismo subtema; una de ellas expresa la idea principal.
Ejemplo:
“La aritmética es sin duda una de las más antiguas de las ciencias. Los de dos fueron para nuestros antepasados los primeros instrumentos de cálculo, a esto se debe la base decimal de numeración utilizada por los egipcios quienes tenían un signo particular para representar cada unidad. Los fenicios, los griegos y los hebreos, empleaban como signos matemáticos las letras de sus alfabetos. Los conocimientos matemáticos de los griegos pasaron a los árabes, quienes introdujeron a Europa. Pitágoras y los sabios griegos posteriores a él fueron los que crearon la aritmética de hoy”.


El resumen
Es una representación abreviada y precisa del contenido de un documento, sin interpretación crítica y sin distinción del autor del análisis; es una breve redacción que recoge las ideas principales del texto.
Ejemplo:
La obra de don Quijote trata sobre un enajenado senil que en compañía de sancho panza otro orate de igual o peor calaña se lanzan por el mundo para revivir los cuentos de caballería que tanto leyera el personaje. Su caballo se llama rocinante y Dulcinea es su damisela inspiración.






Un cuadro sinóptico
Es una forma de organizar gráficos e ideas o textos ampliamente utilizados como recursos instruccionales y se definen como representaciones visuales que comunican la estructura lógica del material educativo. Son estrategias para organizar el contenido de conocimientos. Un cuadro sinóptico es aquel que muestra proyectos de manera sencilla. Es un cuadro dividido en dos partes con diferente información Un cuadro sinóptico sirve para estudiar un tema, una teoría o una variable que tratan diversos autores, porque su principal función es contrastar, o sea, encontrar semejanzas y diferencias, entre una varias variables de un mismo tema El cuadro sinóptico proporciona una estructura global coherente de una temática y sus múltiples relaciones. Pueden utilizarse como estrategias de enseñanza tanto en la clase entre las ideas.
Los cuadros sinópticos pueden presentarse por medio de llaves y tomar forma de diagramas o pueden estar compuestos por filas y columnas a manera de tablas.

Ejemplo cuadro sinóptico:

 









Mapa conceptual
Es una estrategia de aprendizaje dentro del constructivismo que produce aprendizajes significativos al relacionar los conceptos. Se caracteriza por su simplificación, jerarquización e impacto visual.

 


















Gentilicio: adjetivo usado para describir a alguien o algo de acuerdo al lugar de residencia o procedencia

Ejemplo:
El Salvador= Salvadoreño
Guatemala= guatemalteco
México= mejicano.
San Miguel= migueleño
Santa Ana= santaneco.


Composición de los gentilicios: El adjetivo gentilicio denota el origen de las personas o de las cosas, ya sea por ciudad, región, entidad política, provincia, o país. El adjetivo gentilicio se puede sustantivar y así podemos decir correctamente: el español, el inglés, el griego, etc.
Ejemplo típico de esta sustantivación es el referirse a una persona mencionándola únicamente por el gentilicio y así decimos: el francés, en lugar de decir el individuo francés. Los gentilicios ordinarios del idioma castellano se forman con las siguientes terminaciones: -a, -aco, -aíno, -ano, -ario, -eco, -ego, -enco, -eno, -ense, -eño, -eo, -ero, -és, -esco, , -iego, -ino, -isco, -ita, -o, -ol, -ota, y -uz.

1 comentario:

  1. muy bien me pueden ayudar a encontrar un guion de las variantes de la lengua

    ResponderEliminar